Na ihrisku a v parku - На майданчику та в парку
Movapp logo

na ihrisku a v parkuна майданчику та в парку[na majdančyku ta v parku]
Poďme na ihrisko.Ходімо на майданчик.[Chodimo na majdančyk]
Pôjdeme na ihrisko?Підемо на дитячий майданчик?[Pidemo na dyťačyj majdančyk]
Poďme do parku.Ходімо в парк.[Chodimo v park]
Pôjdeme do parku?Підемо в парк?[Pidemo v park]
Pôjdeme na prechádzku.Підемо гуляти.[Pidemo huljaty]
Pôjdeme na prechádzku?Підемо гуляти?[Pidemo huljaty]
Dnes je krásne.Сьогодні - гарно.[Sohodni - harno]
Dnes je pekné počasie.Сьогодні хороша погода.[Sohodni choroša pohoda]
Dnes je škaredo.Сьогодні неприємна погода.[Sohodni nepryjemna pohoda]
Dnes je veľmi veterno.Сьогодні дуже вітряно.[Sohodni duže vitrjano]
Je aj vám tak teplo?Вам теж спекотно?[Vam tež spekotno]
Je aj vám tak zima?Вам теж холодно?[Vam tež cholodno]
Áno, strašne.Так, дуже.[Tak, duže]
Ani nie.Зовсім ні.[Zovsim ni]
Je mi dobre.Мені добре.[Meni dobre]
Bývate tu už dlho?Ви давно тут живете?[Vy davno tut žyvete]
Páči sa vám tu?Вам тут подобається?[Vam tut podobajeťsja]
Je tu pekne.Тут добре.[Tut dobre]
Nesťažujem sa.Я не жаліюсь.[Ja ne žalijus]
Žijeme tu už...Ми живемо тут вже...[My žyvemo tut vže]
To je vaša dcéra?Це ваша донька?[Ce vaša doňka]
To je váš syn?Це ваш син?[Ce vaš syn]
To sú vaše deti?Це ваші діти?[Ce vaši dity]
Ako sa volá?Як його звуть? Як її звуть?[Jak joho zvuť Jak jiji zvuť]
Ako sa volajú?Як їх звуть?[Jak jich zvuť]
Koľko má rokov?Скільки йому років?[Skilky jomu rokiv]
Koľko má rokov?Скільки їй років?[Skilky jij rokiv]
Koľko majú rokov?Скільки їм років?[Skilky jim rokiv]
Môžu sa spolu hrať?Вони можуть погратися?[Vony možuť pohratysja]
Poď sa hojdať.Біжи на гойдалку.[Bižy na hojdalku]
Poď na šmykľavku.Біжи на гірку.[Bižy na hirku]
Poď na pieskovisko.Біжи в пісочницю.[Bižy v pisočnycju]
Máš pekné koláčiky.У тебе гарні пасочки.[U tebe harni pasočky]
Môžem si to požičať?Можна це взяти?[Možna ce vzjaty]
To je váš pes?Це ваш собака?[Ce vaš sobaka]
To je váš psík?Це ваш песик?[Ce vaš pesyk]
Je to pes alebo fenka?Це хлопчик чи дівчинка?[Ce chlopčyk čy divčynka]
Je krásny. Je krásna.Красивий. Красива.[Krasyvyj Krasyva]
Môžem ho pohladkať? Môžem ju pohladkať?Можна його погладити? Можна її погладити?[Možna joho pohladyty Možna jiji pohladyty]
Nehryzie?Не кусається?[Ne kusajeťsja]
Je to ešte šteniatko.Він ще цуценя. Вона ще цуценя.[Vin šče cucenja Vona šče cucenja]
Nehladkaj ho po ušiach.Не гладь його по вухах.[Ne hlaď joho po vuchach]
Nepáči sa mu to. Nepáči sa jej to.Йому це не подобається. Їй це не подобається.[Jomu ce ne podobajeťsja Jij ce ne podobajeťsja]
Celkom vám nerozumiem.Я погано вас розумію.[Ja pohano vas rozumiju]
Po slovensky sa len učím.Я лише вивчаю словацьку.[Ja lyše vyvčaju slovacku]
To nevadí.Усе гаразд.[Use harazd]
Môžete to povedať pomalšie, prosím?Скажіть, будь ласка, трохи повільніше.[Skažiť, buď laska, trochy povilniše]
Naozaj?Справді?[Spravdi]
To je zaujímavé.Це цікаво.[Ce cikavo]
To sa stáva.Так буває.[Tak buvaje]
To je škoda.Шкода.[Škoda]
Čo sa dá robiť.Нічого не вдієш.[Ničoho ne vdiješ]
Chodíte sem často?Ви часто буваєте тут?[Vy často buvajete tut]
Chodíš sem často?Ти часто буваєш тут?[Ty často buvaješ tut]
Som tu skoro každý deň.Я тут майже щодня.[Ja tut majže ščodnja]
Občas áno.Інколи так.[Inkoly tak]
Nie, som tu prvýkrát.Ні, я тут вперше.[Ni, ja tut vperše]
Čo robíte?Що ви робите?[Ščo vy robyte]
Som študent. Som študentka.Я студент. Я студентка.[Ja student Ja studentka]
Študujem...Я вивчаю...[Ja vyvčaju]
Teraz pracujem ako...Зараз я працюю (ким)...[Zaraz ja pracjuju (kym)]
Ale to nie je moja pôvodná oblasť.Але це не моя спеціальність.[Ale ce ne moja specialnisť]
Problém je v tom, že...Проблема в тому, що...[Problema v tomu, ščo]
Problém je, že nehovorím dobre po česky.Проблема в тому, що я погано розмовляю чеською.[Problema v tomu, ščo ja pohano rozmovljaju českoju]
Problém je, že nehovorím dobre po slovensky.Проблема в тому, що я погано розмовляю словацькою.[Problema v tomu, ščo ja pohano rozmovljaju slovackoju]
To nie je pravda.Це неправда.[Ce nepravda]
To je milé.Це так мило.[Ce tak mylo]