po desiate, po olovrante | після перекусу | [pislja perekusu] |
pred obedom | до обіду | [do obidu] |
po obede | після обіду | [pislja obidu] |
pred spaním | до сну | [do snu] |
po spaní | після сну | [pislja snu] |
Má nejakú alergiu? | У нього є алергія? У неї є алергія? | [U ňoho je alerhija? U neji je alerhija?] |
Prineste si náhradné oblečenie. | Принесіть запасний одяг. | [Prynesiť zapasnyj oďah.] |
Pekne sa hral. Pekne sa hrala. | Він гарно грався. Вона гарно гралася. | [Vin harno hravsja. Vona harno hralasja.] |
Neposlúchal. Neposlúchala. | Був нечемний. Була нечемна. | [Buv nečemnyj. Bula nečemna.] |
Plakal. Plakala. | Плакав. Плакала. | [Plakav. Plakala.] |
Budeme cvičiť. | Робимо розминку. | [Robymo rozmynku.] |
Pozeraj sa. | Подивися. | [Podyvysja.] |
Urob to tiež. | Зроби так. | [Zroby tak.] |
S čím sa chceš hrať? | З чим хочеш погратися? | [Z čym chočeš pohratysja?] |
Vezmeš si zvieratká? | Візьмеш тваринку? | [Vizьmeš tvarynku?] |
Vezmeš si kocky? | Візьмеш кубики? | [Vizьmeš kubyky?] |
Vezmeš si bábiku? | Візьмеш ляльку? | [Vizьmeš ljalku?] |
Vezmeš si autíčko? | Візьмеш машинку? | [Vizьmeš mašynku?] |
Vezmeš si vláčik? | Візьмеш поїзд? | [Vizьmeš pojizd?] |
Neber mu tú hračku. Neber jej tú hračku. | Не забирай у нього іграшку. Не забирай у неї іграшку. | [Ne zabyraj u ňoho ihrašku. Ne zabyraj u neji ihrašku.] |
Máme niečo priniesť? | Ми маємо щось принести? | [My majemo ščos prynesty?] |
Kedy máme prísť? | О котрій годині ми маємо прийти? | [O kotrij hodyni my majemo pryjty?] |
Čo ste dnes robili? | Що ви робили сьогодні? | [Ščo vy robyly sohodni?] |
Bol dobrý? Bola dobrá? | Був чемний? Була чемна? | [Buv čemnyj? Bula čemna?] |
Spal? Spala? | Спав? Спала? | [Spav? Spala?] |
Je alergický na... Je alergická na... | У нього алергія на... У неї алергія на... | [U ňoho alerhija na... U neji alerhija na...] |
S čím sa rád hrá? S čím sa rada hrá? | З чим він любить грати? З чим вона любить грати? | [Z čym vin ljubyť hraty? Z čym vona ljubyť hraty?] |
Koľko má rokov? Koľko má rokov? | Скільки йому років? Скільки їй років? | [Skilky jomu rokiv? Skilky jij rokiv?] |
O koľkej prídete? | О котрій годині ви прийдете? | [O kotrij hodyni vy pryjdete?] |
pred desiatou, pred olovrantom | до перекусу | [do perekusu] |
Budeme spievať. | Будемо співати. | [Budemo spivaty.] |
Vieš zaspievať pesničku? | Ти вмієш співати? | [Ty vmiješ spivaty?] |
Poznáš túto pesničku? | Знаєш цю пісеньку? | [Znaješ cju piseňku?] |
Mamička čoskoro príde. | Мама скоро прийде. | [Mama skoro pryjde.] |
Zavoláme mame? | Подзвонимо мамі? | [Podzvonymo mami?] |
Zavoláme babke? | Подзвонимо бабусі? | [Podzvonymo babusi?] |
Plakal? Plakala? | Плакав? Плакала? | [Plakav? Plakala?] |
Jedol niečo? Jedla niečo? | Він щось їв? Вона щось їла? | [Vin ščos jiv? Vona ščos jila?] |
Hral sa s deťmi? Hrala sa s deťmi? | Він грався з дітьми? Вона гралася з дітьми? | [Vin hravsja z diťmy? Vona hralasja z diťmy?] |
Pôjdete dnes na prechádzku? | Ви підете сьогодні на прогулянку? | [Vy pidete sohodni na prohuljanku?] |
Ideme odpočívať. | Йдемо відпочивати. | [Jdemo vidpočyvaty.] |
Ideme spať. | Йдемо спати. | [Jdemo spaty.] |
Vyčisti si zuby. | Почисти зуби. | [Počysty zuby.] |
Potrebuješ ísť na záchod? | Тобі потрібно в туалет? | [Tobi potribno v tualet?] |
Potrebuješ cikať? | Хочеш пісяти? | [Chočeš pisjaty?] |
Poď sa vycikať. | Піди попісяй. | [Pidy popisjaj.] |
To je tvoja posteľ. | Це твоє ліжко. | [Ce tvoje ližko.] |
Prečítame si rozprávku. | Читаємо казку. | [Čytajemo kazku.] |
Počúvaj. | Послухай. | [Posluchaj.] |
Vezmi si so sebou svoju hračku. | Візьми з собою свою іграшку. | [Vizьmy z soboju svoju ihrašku.] |
Poď sa najesť. | Іди поїж. | [Idy pojiž.] |
Máme desiatu. Máte olovrant. | Час перекусити. | [Čas perekusyty.] |
Máme obed. | Обід. | [Obid.] |
Umyjeme si ruky. | Миємо руки. | [Myjemo ruky.] |
Si hladná? Si hladný? | Ти голодний? Ти голодна? | [Ty holodnyj? Ty holodna?] |
Co máš rád? Co máš rada? | Що ти любиш? | [Ščo ty ljubyš?] |
Chutí ti to? | Тобі подобається? Тобі смакує? | [Tobi podobajeťsja? Tobi smakuje?] |
Ochutnej, je to dobré. | Спробуй, це смачно. | [Sprobuj, ce smačno.] |
Dáš si chlieb? | Хочеш хліб? | [Chočeš chlib?] |
Dáš si polievku? | Хочеш суп? | [Chočeš sup?] |
Nepočúval. Nepočúvala. | Він не слухався. Вона не слухалась. | [Vin ne sluchavsja. Vona ne sluchalas.] |
Jedol málo. Jedla málo. | Він мало їв. Вона мало їла. | [Vin malo jiv. Vona malo jila.] |
Tu je jeho skrinka. Tu je jej skrinka. | Ось його шафка. Ось її шафка. | [Os joho šafka. Os jiji šafka.] |
Vítame vás v škôlke. | Ласкаво просимо до дитячого садка. | [Laskavo prosymo do dyťačoho sadka.] |
Nosí plienky? | Він носить памперси? Вона носить памперси? | [Vin nosyť pampersy? Vona nosyť pampersy?] |
Používa cumlík? | Використовує пустушку? | [Vykorystovuje pustušku?] |
škôlka | дитсадок | [dytsadok] |
Ako sa máš? | Як справи? | [Jak spravy?] |
Som rada, že si tu. | Я рада, що ти тут. | [Ja rada, ščo ty tut.] |
Poď sa s nami hrať. | Ходімо гратися з нами. | [Chodimo hratysja z namy.] |
Ideme na koberec. | Ходімо на килимок. | [Chodimo na kylymok.] |
Ideme von na dvor. | Йдемо на вулицю. | [Jdemo na vulycju.] |
Ideme von na ihrisko. | Йдемо на майданчик. | [Jdemo na majdančyk.] |
Obleč si... | Вдягнися... | [Vďahnysja...] |
Poď, nájdeme inú hračku. | Ходім, знайдемо іншу іграшку. | [Chodim, znajdemo inšu ihrašku.] |
Polož to. | Поклади це. | [Poklady ce.] |
Vezmi si to. | Візьми це. | [Vizьmy ce.] |
Neplač. | Не плач. | [Ne plač.] |
To bude v poriadku. | Усе буде гаразд. | [Use bude harazd.] |
Chceš si kresliť? | Хочеш малювати олівцями? | [Chočeš maljuvaty olivcjamy?] |
Chceš si maľovať? | Хочеш малювати фарбами? | [Chočeš maljuvaty farbamy?] |
Chceš si modelovať? | Хочеш ліпити з пластиліну? | [Chočeš lipyty z plastylinu?] |
Si šikovný, ide ti to výborne. Si šikovná, ide ti to výborne. | Ти молодець, у тебе гарно виходить. | [Ty molodec, u tebe harno vychodyť.] |
Veľmi sa mi to páči. | Це мені дуже подобається! | [Ce meni duže podobajeťsja!] |