| психіатр | psychiater | [психіатер] |
| психолог | psychológ | [психолоґ] |
| психотерапевт | psychoterapeut | [психотерапеут] |
| психотерапія | psychoterapia | [психотерапіа] |
| психічне здоров'я | duševné zdravie | [душевне здравіе] |
| терапія | terapia | [терапіа] |
| депресія | depresia | [депресіа] |
| тривожність | úzkosť | [узкость] |
| хвилювання | obavy | [обави] |
| страх | strach | [страх] |
| нічні жахи | nočné mory | [ночне мори] |
| ізоляція | samota | [самота] |
| печаль | smútok | [смуток] |
| плач | plač | [плач] |
| відпочинок | oddych | [оддих] |
| обняти | objať | [обять] |
| прогулянка | prechádzka | [прехадзка] |
| підтримка | podpora | [подпора] |
| антидепресанти | antidepresíva | [антідепресіва] |
| Я часто сумую. | Som často smutný. Som často smutná. | [Сом часто смутни. Сом часто смутна.] |
| Погано себе почуваю психічно. | Necítim sa psychicky dobre. | [Нецітім са психіцки добре.] |
| Маю нічні жахи. | Mám nočné mory. | [Мам ночне мори.] |
| Часто мені хочеться плакати. | Chce sa mi často plakať. | [Хце са мі часто плакать.] |
| Відчуваю тривожність. | Cítim úzkosť. | [Цітім узкость.] |
| Відчуваю себе в ізоляції. | Cítim sa osamelý. Cítim sa osamelá. | [Цітім са осамели. Цітім са осамела.] |
| У мене часто виникають хвилювання та страхи. | Často sa mi objavujú obavy a strachy. | [Часто са мі обявую обави а страхи.] |
| Мені потрібно відпочити. | Potrebujem si odpočinúť. | [Потребуєм сі одпочінуть.] |
| В мене відчуття, що мене ніхто не розуміє. | Mám pocit, že mi nikto nerozumie. | [Мам поціт, же мі нікто нерозуміе.] |
| Я нещасний. Я нещасна. | Nie som šťastný. Nie som šťastná. | [Ніе сом штястни. Ніе сом штястна.] |
| Не можу спати. | Nemôžem spať. | [Немyoжем спать.] |
| Не можу плакати. | Nemôžem plakať. | [Немyoжем плакать.] |
| У мене немає апетиту. | Nemám chuť do jedla. | [Немам хуть до єдла.] |
| Не хочу про це говорити. | Nechcem o tom hovoriť. | [Нехцем о том говоріть.] |
| Мені потрібні обійми. | Potrebujem objať. | [Потребуєм обять.] |
| Не обов'язково бути на самоті. | Nemusíš byť na to sám. Nemusíš na to byť sama. | [Немусіш бить на то сам. Немусіш на то бить сама.] |
| Хочеш поговорити про те, що відчуваєш? | Chceš sa porozprávať o tom, čo cítiš? | [Хцеш са порозправать о том, чо цітіш?] |
| Я тут для тебе. | Som tu pre teba. | [Сом ту пре теба.] |
| Можеш спробувати знайти професійну допомогу. | Môžeš si skúsiť nájsť odbornú pomoc. | [Мyoжеш сі скусіть найсть одборну помоц.] |
| йти на прогулянку | ísť na prechádzku | [ість на прехадзку] |
| вести щоденник | písať si denník | [пісать сі деннік] |
| радість | radosť | [радость] |
| розуміння | pochopenie | [похопеніе] |
| догляд | starostlivosť | [старостлівость] |
| порада | rada | [рада] |
| дати пораду | poradiť | [порадіть] |
| поділитися | zdieľať | [здіельать] |
| обмін (думками) | zdieľanie | [здіельаніе] |
| Я щасливий. Я щаслива. | Som šťastný. Som šťastná. | [Сом штястни. Сом штястна.] |
| Мені подобається... | Mám rád... Mám rada... | [Мам рад... Мам рада...] |
| Що тобі принесе радість? | Čo Ti urobí radosť? | [Чо Ті уробі радость?] |
| Я тебе розумію! | Rozumiem ti! | [Розуміем ті!] |
| Що тобі подобається? | Čo máš rád? Čo máš rada? | [Чо маш рад? Чо маш рада?] |
| Коли ти почуваєш себе щасливим? Коли ти почуваєш себе щасливою? | Kedy sa cítiš šťastný? Kedy se cítiš šťastná? | [Кеди са цітіш штястни? Кеди се цітіш штястна?] |
| Які слова тобі спадають на думку, коли я кажу... | Aké slová ti prídu na um, keď poviem... | [Аке слова ті пріду на ум, кедь повіем...] |
| За ким ти сумуєш? | Po kom sa ti cnie? | [По ком са ті цніе?] |
| За чим ти сумуєш? | Po čom sa ti cnie? | [По чом са ті цніе?] |
| Хто у тебе тут є? | Koho máš tu? | [Кого маш ту?] |
| Що у тебе тут є? | Čo máš tu? | [Чо маш ту?] |
| Що у тебе сьогодні відбулося гарного? | Čo pekné sa ti dnes stalo? | [Чо пекне са ті днес стало?] |
| Що я для тебе можу зробити? | Čo pre teba môžem spraviť? | [Чо пре теба мyoжем справіть?] |
| Можу тобі якось допомогти? | Môžem ti nejako pomôcť? | [Мyoжем ті неяко помyoцть?] |
| Що тобі потрібно, щоб відчути себе краще? | Čo potrebuješ, aby si sa cítil lepšie? Čo potrebuješ, aby si sa cítila lepšie? | [Чо потребуєш, аби сі са цітіл лепшіе? Чо потребуєш, аби сі са цітіла лепшіе?] |
| За що ти можеш сьогодні себе оцінити? | Za čo sa dnes môžeš oceniť? | [За чо са днес мyoжеш оценіть?] |