Психічне здоров'я - Duševné zdravie
Movapp logo

психіатрpsychiater[психіатер]
психологpsychológ[психолоґ]
психотерапевтpsychoterapeut[психотерапеут]
психотерапіяpsychoterapia[психотерапіа]
психічне здоров'яduševné zdravie[душевне здравіе]
терапіяterapia[терапіа]
депресіяdepresia[депресіа]
тривожністьúzkosť[узкость]
хвилюванняobavy[обави]
страхstrach[страх]
нічні жахиnočné mory[ночне мори]
ізоляціяsamota[самота]
печальsmútok[смуток]
плачplač[плач]
відпочинокoddych[оддих]
обнятиobjať[обять]
прогулянкаprechádzka[прехадзка]
підтримкаpodpora[подпора]
антидепресантиantidepresíva[антідепресіва]
Я часто сумую.Som často smutný. Som často smutná.[Сом часто смутни Сом часто смутна]
Погано себе почуваю психічно.Necítim sa psychicky dobre.[Нецітім са психіцки добре]
Маю нічні жахи.Mám nočné mory.[Мам ночне мори]
Часто мені хочеться плакати.Chce sa mi často plakať.[Хце са мі часто плакать]
Відчуваю тривожність.Cítim úzkosť.[Цітім узкость]
Відчуваю себе в ізоляції.Cítim sa osamelý. Cítim sa osamelá.[Цітім са осамели Цітім са осамела]
У мене часто виникають хвилювання та страхи.Často sa mi objavujú obavy a strachy.[Часто са мі обявую обави а страхи]
Мені потрібно відпочити.Potrebujem si odpočinúť.[Потребуєм сі одпочінуть]
В мене відчуття, що мене ніхто не розуміє.Mám pocit, že mi nikto nerozumie.[Мам поціт, же мі нікто нерозуміе]
Я нещасний. Я нещасна.Nie som šťastný. Nie som šťastná.[Ніе сом штястни Ніе сом штястна]
Не можу спатиNemôžem spať.[Немyoжем спать]
Не можу плакатиNemôžem plakať.[Немyoжем плакать]
У мене немає апетитуNemám chuť do jedla.[Немам хуть до єдла]
Не хочу про це говоритиNechcem o tom hovoriť.[Нехцем о том говоріть]
Мені потрібні обійми.Potrebujem objať.[Потребуєм обять]
Не обов'язково бути на самоті.Nemusíš byť na to sám. Nemusíš na to byť sama.[Немусіш бить на то сам Немусіш на то бить сама]
Хочеш поговорити про те, що відчуваєш?Chceš sa porozprávať o tom, čo cítiš?[Хцеш са порозправать о том, чо цітіш]
Я тут для тебе.Som tu pre teba.[Сом ту пре теба]
Можеш спробувати знайти професійну допомогу.Môžeš si skúsiť nájsť odbornú pomoc.[Мyoжеш сі скусіть найсть одборну помоц]
йти на прогулянкуísť na prechádzku[ість на прехадзку]
вести щоденникpísať si denník[пісать сі деннік]
радістьradosť[радость]
розумінняpochopenie[похопеніе]
доглядstarostlivosť[старостлівость]
порадаrada[рада]
дати порадуporadiť[порадіть]
поділитисяzdieľať[здіельать]
обмін (думками)zdieľanie[здіельаніе]
Я щасливий. Я щаслива.Som šťastný. Som šťastná.[Сом штястни Сом штястна]
Мені подобається...Mám rád... Mám rada...[Мам рад Мам рада]
Що тобі принесе радість?Co Ti udělá radost?[Цо Ті удєла радост]
Я тебе розумію!Rozumiem ti![Розуміем ті]
Що тобі подобається?Čo máš rád? Čo máš rada?[Чо маш рад Чо маш рада]
Коли ти почуваєш себе щасливим? Коли ти почуваєш себе щасливою?Kedy sa cítiš šťastný? Kedy se cítiš šťastná?[Кеди са цітіш штястни Кеди се цітіш штястна]
Які слова тобі спадають на думку, коли я кажу...Aké slová ti prídu na um, keď poviem...[Аке слова ті пріду на ум, кедь повіем]
За ким ти сумуєш?Po kom sa ti cnie?[По ком са ті цніе]
За чим ти сумуєш?Po čom sa ti cnie?[По чом са ті цніе]
Хто у тебе тут є?Koho máš tu?[Кого маш ту]
Що у тебе тут є?Čo máš tu?[Чо маш ту]
Що у тебе сьогодні відбулося гарного?Čo pekné sa ti dnes stalo?[Чо пекне са ті днес стало]
Що я для тебе можу зробити?Čo pre teba môžem spraviť?[Чо пре теба мyoжем справіть]
Можу тобі якось допомогти?Môžem ti nejako pomôcť?[Мyoжем ті неяко помyoцть]
Що тобі потрібно, щоб відчути себе краще?Čo potrebuješ, aby si sa cítil lepšie? Čo potrebuješ, aby si sa cítila lepšie?[Чо потребуєш, аби сі са цітіл лепшіе Чо потребуєш, аби сі са цітіла лепшіе]
За що ти можеш сьогодні себе оцінити?Za čo sa dnes môžeš oceniť?[За чо са днес мyoжеш оценіть]