| День перед Різдвом | Štedrý deň | [Штедри день] |
| ялинка | vianočný stromček | [віаночни стромчек] |
| Ісусик | Ježiško | [Єжішко] |
| Святий Миколай | Mikuláš | [Мікулаш] |
| янгол | anjel | [анєл] |
| чорт | čert | [черт] |
| мандаринка | mandarínka | [мандарінка] |
| мандаринки | mandarínky | [мандарінки] |
| солодощі | sladkosť, sladkosti | [сладкость, сладкості] |
| віршик, віршики | básnička, básničky | [баснічка, баснічки] |
| пісенька, пісеньки | pesnička, pesničky | [песнічка, песнічки] |
| Розкажеш мені віршик? | Povieš mi básničku? | [Повіеш мі баснічку?] |
| Заспіваєш пісеньку? | Zaspievaš pesničku? | [Заспіеваш песнічку?] |
| Ти знаєш якийсь віршик? | Poznáš nejakú básničku? | [Познаш неяку баснічку?] |
| різдвяний базар, різдвяні базари | vianočný trh, vianočné trhy | [віаночни трг, віаночне трги] |
| кіоск, кіоски | stánok, stánky | [станок, станки] |
| глінтвейн | varené víno | [варене віно] |
| кориця | škorica | [шкоріца] |
| подарунок | darček | [дарчек] |
| подарунки | darčeky | [дарчеки] |
| пакувальний папір | baliaci papier | [баліаці папіер] |
| лист Ісусикові | list Ježiškovi | [ліст Єжішкові] |
| Ти вже написав лист Ісусикові? Ти вже написала лист Ісусикові? | Už si napísal Ježiškovi? Už si napísala Ježiškovi? | [Уж сі напісал Єжішкові? Уж сі напісала Єжішкові?] |
| Прикрашаємо ялинку. | Zdobíme vianočný stromček. | [Здобіме віаночни стромчек.] |
| прикрашати | zdobiť | [здобіть] |
| випікати | piecť | [піецть] |
| різдвяне печиво | vianočné pečivo | [віаночне печіво] |
| Печемо різдвяне печиво. | Pečieme vianočné pečivo. | [Печіеме віаночне печіво.] |
| печиво з пісочного тіста | linecké | [лінецке] |
| прянички | perníčky | [пернічки] |
| рогалики | (vanilkové) rožky | [(ванілкове) рожки] |
| загорнути | zabaliť | [забаліть] |
| Загортаємо подарунки. | Balíme darčeky. | [Баліме дарчеки.] |
| вертеп | betlehem | [бетлегем] |
| Діва Марія | Panna Mária | [Панна Маріа] |
| Ісусик в яслах | Ježiško v jasličkách | [Єжішко в яслічках] |
| віслюк | oslík | [ослік] |
| телятко | teliatko | [теліатко] |
| колядка, колядки | koleda, koledy | [коледа, коледи] |
| Заспіваймо колядки. | Spievame koledy. | [Спіеваме коледи.] |
| піст | pôst | [пyoст] |
| поститися | postiť sa | [постіть са] |
| золоте порося | zlaté prasiatko | [злате прасіатко] |
| Якщо постишся цілий день перед Різдвом, обов'язково побачиш золоте порося. | Keď sa na Štedrý deň postíš, uvidíš zlaté prasiatko. | [Кедь са на Штедри день постіш, увідіш злате прасіатко.] |
| Свята вечеря | Štedrá večera | [Штедра вечера] |
| короп | kapor | [капор] |
| смажений короп | vyprážaný kapor | [випражани капор] |
| картопляний салат (олів'є) | zemiakový šalát | [земіакови шалат] |
| рибний суп | rybacia polievka | [рибаціа поліевка] |
| свічка | sviečka | [свіечка] |
| свічки | sviečky | [свіечки] |
| різдвяні прикраси | vianočné ozdoby | [віаночне оздоби] |
| бенгальський вогонь, вогні | prskavka, prskavky | [прскавка, прскавки] |
| Адвент | Advent | [Адвент] |
| різдвяний вінок | adventný veniec | [адвентни веніец] |
| адвентна неділя (4 тижні перед Різдвом) | adventná nedeľa | [адвентна недельа] |
| запалити свічку на різдвяному вінку | zapáliť sviečku na adventnom venci | [запаліть свіечку на адвентном венці] |
| різдвяна служба | vianočná omša | [віаночна омша] |
| костел | kostol | [костол] |
| костели | kostoly | [костоли] |
| Ви йдете до костелу на різдвяну службу? | Idete do kostola na vianočnú omšu? | [Ідете до костола на віаночну омшу?] |
| Добрим людям на здоров'я. | Pokoj ľuďom dobrej vôle. | [Покой льудьом добрей вyoле.] |
| накрити на стіл | nachystať na stôl | [нахистать на стyoл] |
| Допоможеш мені накрити на стіл? | Pomôžeš mi nachystať na stôl? | [Помyoжеш мі нахистать на стyoл?] |
| омела | imelo | [імело] |
| різдвяна булочка-плетінка | vianočka | [віаночка] |
| дзвоник | zvon/zvonček | [звон/звончек] |
| зірка | hviezda | [гвіезда] |
| різдвяна зірка | vianočná hviezda | [віаночна гвіезда] |
| кутя | uvarená pšenica s makom a medom (kutia) | [уварена пшеніца с маком а медом (кутіа)] |
| Святий вечір | Štedrý večer | [Штедри вечер] |
| пампух | pampúch | [пампух] |
| дідух | diduch, slávnostný snop | [дідух, славностни сноп] |
| Бажаємо Вам... | Želáme Vám... | [Желаме Вам...] |
| Бажаю тобі... | Želám Ti... | [Желам Ті...] |
| Чарівного Різдва | Čarovné Vianoce | [Чаровне Віаноце] |
| Щасливого та веселого Різдва | Šťastné a veselé Vianoce | [Штястне а веселе Віаноце] |
| Благословенного Різдва | Požehnané Vianoce | [Пожегнане Віаноце] |
| щасливого Нового року | šťastný Nový rok | [штястни Нови рок] |
| приємного проведення різдвяних свят | príjemné prežitie vianočných sviatkov | [пріємне прежітіе віаночних свіатков] |
| щасливого та успішного Нового року | šťastný a úspešný Nový rok | [штястни а успешни Нови рок] |
| безліч втілених бажань | veľa splnených prianí | [вельа сплнених пріані] |
| Христос рождається. Славімо Його! | Narodil sa Kristus. Oslavujme Ho! | [Народіл са Крістус. Ославуйме Го!] |